Hapori Reo tahiti Whakamāoritia


Hapori Reo tahiti Translation Kuputuhi

Hapori Reo tahiti Translation O Rerenga

Hapori Reo tahiti Whakamāoritia - Reo tahiti Hapori Whakamāoritia


0 /

        
Ngā mihi mo to koutou urupare!
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
Tukua te matawai ki te whakamahi i te hopuoro.


Translation Image;
 Reo tahiti Ingoa *

RAPU RITE;
Hapori Reo tahiti Whakamāoritia, Hapori Reo tahiti Translation Kuputuhi, Hapori Reo tahiti Papakupu
Hapori Reo tahiti Translation O Rerenga, Hapori Reo tahiti Translation o Te Kupu
Whakamāoritia Hapori Reo Reo tahiti Reo

ĒTAHI ATU RAPU;
Hapori Reo tahiti Reo Whakamāoritia Hapori Reo tahiti Whakamāoritia
Mātauranga Hapori ki Reo tahiti WhakamāoritiaHapori Reo tahiti Te tikanga o kupu
Hapori Takikupu me te pānui Reo tahiti Hapori Reo tahiti Rerenga Translation
Translation tika o Te Roa Hapori Tuhinga, Reo tahiti Whakamāoritia Hapori

"" i whakaaturia translation
Tangohia te hotfix
Tīpakohia te kuputuhi ki te kite i te tauira
He reira he hapa translation?
Ka taea e koe te whakaaro i to outou iho translation
Ka taea e koe te kōrero
Mauruuru mo to awhina!
Tou tauturu hanga to tatou mahi pai. Mauruuru no te tauturu ia tatou ki te translation me mo te tuku urupare
He hapa
Puta hapa.
Mutu wātū
Koa tāmata i te whārangi. Ko te kuputuhi i tuhituhia e koe, a e kore e ngaro tona translation.
Kāore e taea te whakatuwheratia Lists
Çevirce, kihai i taea e hono ki te pātengi raraunga o te pūtirotiro. Ki te toutou te hapa te maha nga wa, tēnā Whakamōhio atu ki te Rōpū Tautoko. Kia mahara kaore pea nga rarangi e mahi i roto i te aratau incognito.
Tīmata anō i tō pūtirotiro ki te whakahohe i te rārangi

Ko te reo Swahili he reo e kōrerohia ana e neke atu i te 50 miriona tāngata i Awherika ki te Rāwhiti me te rohe O Great lakes. He reo Bantu, e pā ana ki ngā reo Pēnei i te Reo Zulu me Te Reo Xhosa, ā, koia tētahi o ngā reo mana o Tanzania me Kenya. Ko te reo Swahili he reo matua mō te whakawhitiwhiti kōrero puta noa i Awherika ki te Rāwhiti, ā, he nui te whakamahinga e ngā kaikōrero o ngā reo Awherika rerekē hei reo whakawhitiwhiti.

Mo nga umanga, pāpāho, me etahi atu whakahaere e mahi ana i te rohe, ko te uru atu ki nga ratonga whakamaori Swahili ngaio he taonga nui. Ka taea e ngā ratonga whakamāoritanga te whakarato i ngā whakamāoritanga tika, pono hoki o ngā tuhinga me ētahi atu rauemi mai i Te Reo Swahili ki Te reo Swahili, me te whakarite kia taea e koe te whakawhitiwhiti kōrero tōtika ki ngā rōpū whai pānga i te rohe. Ka taea hoki e ngā ratonga whakamāoritanga te āwhina i a koe ki te hanga hononga ki ngā hapori ā-rohe, me te mārama pai ake ki tō rātou ahurea.

Ka neke atu ngā ratonga whakamāoritanga ngaio i te whakamāoritanga kupu-i-kupu taketake hei whai whakaaro ki te horopaki ahurea o te reo. Ka whakarite te ratonga whakamāoritanga pai kia tika tonu ngā whakamāoritanga, kia whai whakaaro hoki ki ngā tikanga me ngā kupu o te reo. Hei taapiri, ka taea hoki e raatau te tuku ratonga taapiri penei i te tuhi tuhinga i Te Reo Swahili, te whakamaoritanga oro, te whakamaori ranei, me te whakamaoritanga paetukutuku. Ka taea e ēnei ratonga te āwhina ki te whakarite kia tika, kia whai hua hoki te whakawhiti i tō karere.

I te wā e kōwhiri ana i tētahi ratonga whakamāoritanga Swahili, he mea nui kia tino mōhio rātou ki te reo me ōna reo. He mea nui hoki ki te kia e whai ratou wheako i roto i te horopaki motuhake e hiahia ana koe ki a ratou ki te iriti i roto i, pērā i ngā tuhinga hauora ture ranei. Hei whakamutunga, kia tino tirohia e koe nga tohu o tetahi ratonga translation whakaaro koe ki te whakarite i te kounga o te translation.

He reo nui te reo Swahili mō te hunga katoa e mahi pakihi ana i Awherika ki te Rāwhiti me te Rohe O Great lakes, ā, mā te whai wāhi ki ngā ratonga whakamāoritanga ngaio ka āwhina ki te whakarite kia mārama tika, kia pai hoki te whakawhitiwhiti kōrero o tō karere.
Ko tehea whenua Te Reo Swahili e korerohia ana?

Ka kōrerotia te reo Swahili i Kenya, Tanzania, Uganda, Rwanda, Burundi, Democratic Republic of Congo, Malawi, mozambique me Comoros. He nui hoki te korero i etahi waahanga o Somalia, Etiopia, Zambia, Awherika ki te tonga me Zimbabwe.

He aha te whakamaarama o te kaute peeke I Swahili?

Ko te reo Swahili he reo Bantu no te hapu reo Nigercongo. Ko te nuinga o te korero i te takutai o Awherika ki te Rawhiti, ana ko tana rekoata tuatahi i ahu mai i te 800 ad. I whakawhanakehia mai i te ranunga o nga reo Taketake o Awherika i honoa ki nga mana o Persian, Arabic, me te reo ingarihi i muri mai. Na tenei whakaranu o nga reo i hanga he reo tuhituhi e mohiotia ana ko Kiswahili, Ko Swahili ranei.
I te timatanga, i whakamahia te Reo Swahili e nga kaihokohoko e rere ana i te takutai o Awherika ki te rawhiti. I whakaaetia te reo e ngā hapori takutai, ā, i horapa atu i Ngā tauranga o Awherika ki te rāwhiti ki Te tuawhenua. I te rau tau 19, ka noho hei reo mana o te Sultanate o Zanzibar.
Na te koroni, i whakamahia Te Swahili i Te nuinga o Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, me etahi waahanga o Kongo. I tēnei rā, koia tētahi o ngā reo e tino kōrerohia ana i Awherika, ā, ko tētahi wāhanga o te reo ā-ture o ngā whenua Maha o Awherika.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki te reo Swahili?

1. Edward Steere (18281902): he misionare Karaitiana ingarihi nana i whakariterite te papakupu Swahili tuatahi. 2. Ernest Alfred Wallis Budge (18571934): he tohunga Egyptologist ingarihi me te kaiwhakamaori o te Paipera ki Te Reo Swahili. 3. Ismail Juma mziray (18621939): Ko ia tetahi o nga pou o nga tuhinga Swahili hou, ko ia te kawenga mo te kawe i te reo ki te ao. 4. Tilman Jabavu (18721960): kaiako O Awherika ki te tonga me te tohunga Swahili e kawenga ana ki te whakatairanga i te whakamahinga o Te Swahili hei reo whakaako i Awherika ki te Rawhiti. 5. Japhet Kahigi (18841958): He Pionia o Te reo Swahili, he kaitito, he kaituhi, e kiia ana ko ia te kaihanga o te "paerewa" Swahili.

He pēhea te hanganga O Te Reo Swahili?

He reo whakakotahi te reo Swahili, arā, ko te nuinga o ngā kupu e hangaia ana mā te whakakotahi i ngā wae iti o te tikanga. He raupapa kupu kaupapa-kōrero-kōrero, ā, he nui te reo-i runga i ētahi pūāhua. He tino tautoko hoki i te whakaheke, ko te tikanga ka taea te whakakore i nga kaupapa me nga taonga mena ka whakaarohia.

Me pehea te ako I Te Reo Swahili i te huarahi tika?

1. Kimihia he kaiako reo Swahili tohu kaiako ranei. Ko te mahi tahi me tētahi kaikōrero Swahili mātanga te huarahi pai ki te ako i te reo nā te mea e whakarite ana kei te whiwhi mōhiohio tika koe i tētahi kaikōrero taketake. Mēnā kāore he kaiako reo, he kaiako rānei e wātea ana, rapua he akoranga ipurangi pai, he akoranga ataata rānei.
2. Ka uru koe ki Te Reo Swahili. Ko te nui ake o tō rongo me te pānui i te reo, ko te pai ake o tō māramatanga, ā, ka taea e koe te whakawhiti kōrero ki roto. Whakarongo ki Te waiata Swahili, mātakitaki I ngā kiriata Swahili me ngā whakaaturanga pouaka whakaata, me te pānui i ngā pukapuka Me ngā niupepa Swahili.
3. Ako i te kupu. Mā te ako i ngā kupu me ngā kīanga taketake ka āwhina koe ki te mārama ki te reo, ki te tautoko hoki i ō kōrero. Ka tīmata ki ngā kupu me ngā kīanga ngāwari o ia rā, ā, ka neke haere ki ngā kaupapa uaua ake.
4. Practice korero rite nui rite taea. He mea nui ki te mahi i te korero i te reo ki nga kaikorero taketake, ki etahi atu akonga ranei. Ka taea e koe te uru atu ki tetahi roopu reo, whai waahi ki nga whakawhitinga reo, ki te mahi ranei me te kaiwhakaako.
5. Kia mau ki te ara o to koutou ahunga whakamua. Track what you have learned so far, which kaupapa need further practice, and how much progress you have made. Ma tenei ka awhina koe ki te noho hihiri me te hoatu ki a koe he maarama pai ake mo nga mea e hiahia ana koe ki te mahi.

Ko te reo Malagasy he reo Malay-Polynesian me te tata ki te 17 miriona nga kaikorero e korerohia ana i te whenua o Awherika o Madagascar. Ko te hua, kua piki ake te hiahia ki ngā ratonga whakamāoritanga Kounga O Te reo Malagasy i ngā tau tata nei.

He uaua te whakamāoritanga o ngā tuhinga me ētahi atu rauemi mai i Te Reo Malagasy ki te reo ingarihi, i te mea rānei, nā ngā āhuatanga o te reo. Ahakoa tenei mahi titau te taumata tiketike o te tohungatanga, i reira e te tahi mau tohutohu e nehenehe e tauturu ia koe ki te kitea i te pai Ratonga translation Malagasy mo koutou hiahia.

Ko te mea tuatahi ki te whakaaro i te wa e rapu ana i te kaiwhakamaori Malagasy ko to raatau wheako. Ko te mea pai, he pai ake te whiriwhiri i tētahi tangata ehara i te mea he pai te kōrero i ngā reo e rua, engari he wheako hoki ki te whakamāori i roto i ngā ahumahi rerekē, pēnei i te ture, te hauora, te pūtea, te hangarau rānei. Ka taea e tētahi kaiwhakarato whakamāoritanga mātanga te hopu tika i ngā āhuatanga me ngā āhuatanga o te reo Malagasy i roto i te reo whāinga.

Ko tētahi atu take nui hei whakaaro i te kōwhiringa o Ngā ratonga whakamāoritanga O Madagascar ko te utu. I ētahi wā ka uaua te kimi i tētahi kaiwhakamāori Malagasy utu; heoi, kei reira ētahi rongoā e āwhina ana ki a koe ki te whakatutuki i te mahi me te kore e pakaru i te pēke. Hei tauira, he maha nga kaiwhakarato ratonga whakamaori e tuku ana i nga kohinga utu-utu, i nga utu whakaheke ranei mo ngaers nui. Hei taapiri, ko te kowhiri i tetahi ratonga whakamaori aunoa he huarahi pai ki te penapena i te waa me te moni.

Hei whakamutunga, ina whiriwhiri i tētahi ratonga whakamāoritanga, he mea nui kia aro ki te tika o ā rātou mahi. Ahakoa te wheako o te kaiwhakamaori, ki te kore te whakamāoritanga e whakaatu tika i te ihirangi o te reo pūtake, e kore e whai hua mo te kaupapa e hiahiatia ana. Hei whakarite i te kounga o te whakamaoritanga, ka tūtohutia kia rapu i tetahi kaiwhakarato me te hitori o nga kaupapa angitu me nga arotake pai.

I te katoa, ko te kimi i ngā ratonga whakamāoritanga Tika O Te Reo Malagasy he mahi uaua; heoi, mā te whakamahi i ngā tohutohu i runga ake nei ka māmā ake ai tēnei tukanga. Ki te translator tika, ka taea e koe te tino o te translation maeneene, me te tika o koutou tuhinga.
I roto i ngā whenua e kōrerohia ana te reo Malagasy?

Ko Te reo Malagasy e kōrerohia ana i Madagascar, Comoros, me Mayotte.

He aha te whakamaarama o te kaute peeke I Madagascar?

Ko te reo Malagasy he reo Austronesian e korerohia ana i Madagascar me nga Moutere O Comoros, he mema hoki o nga reo Malay-Polynesian O te Rawhiti. E kiia ana kua wehe atu i etahi atu reo O Te Rawhiti O Malay-Polynesian huri noa i te 1000 ad, me nga awe mai i te arapi, French, me te ingarihi whai muri i te taenga mai o nga kainoho Pakeha. Ko te tuhinga tuatahi e mohiotia ana i kitea i runga i nga tuhinga kohatu o te rautau 6 i runga i nga pakitara o Te Rova o Antananarivo ka kiia ko "Merina Protocapo" no te rautau 12. I te rau tau 18, ka nui ake nga whakamātau ki te tuhituhi I te reo Malagasy. I whakakotahitia te reo i te rautau 19 i raro i te mana o Rainilaiarivony me Andriamandisoarivo. I te pakanga tuarua o te ao, i aukatia te reo Malagasy e te Kawanatanga O vichy, engari i muri mai ka mohiotia i te tau 1959 i te wa i whai mana ai a Mauritius, Seychelles me Madagascar mai i France.

Ko wai ngā tāngata e 5 kua tino whai wāhi ki te reo Māori?

1. Ko Jean Herembert randrianarimanana e mohiotia ana ko te" papa o Nga tuhinga Malagasy " a he maha nga wa e whakawhiwhia ana ki te whakahoutanga o te reo Malagasy. I tuhia e ia etahi o nga pukapuka tuatahi i roto i te reo me te tohe mo tona whakamahinga i roto i te maatauranga me etahi atu horopaki whaimana.
2. Ko Wilénèse Raharilanto he kaituhi me te kaitoi e kiia ana ko ia tetahi o nga tino tangata nui o nga tuhinga Malagasy hou. He kaitautoko wawe ia mo te whakamahinga o Te Reo Malagasy i roto i te maatauranga, a he maha nga pukapuka i tuhia hei whakatairanga i te reo.
3. Ko Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo he kairangahau reo, he kaiwhakaako, he kaiako hoki nana i tuhi te pukapuka wetereo tuatahi i te reo Malagasy.
4. He tohunga reo whai mana a Victor razafimahatratra, he kaiwhakaako hoki, he maha nga pukapuka i tuhia e ia mo te wetereo Me te whakamahinga O Te Reo Malagasy.
5. Ko Marius Etienne he kaiwhakaako I Te Reo Malagasy i te whare Wananga o Antananarivo nana i tuhi etahi pukapuka mo te reo me tona hitori.

He aha te hanganga O Te Reo Māori?

Ko te reo Malagasy he reo i roto i te peka Malay-Polynesian o te whanau reo Austronesian. E kōrerotia ana e te 25 miriona tāngata i te motu o Madagascar me ngā moutere tata.
He āhua kōaro te reo Malagasy, arā, ka taea e ngā kupu te huri i tō rātou āhua i runga anō i tō rātou mahi wetereo i roto i te rerenga kōrero. E whitu ngā pūoro matua me ngā pūoro tekau mā whā, tae atu ki ngā tāpiritanga me te whakahōunga. Ko tana kupu whakarite e whai ana i te kaupapa kupu ahanoa (svo) e pa ana ki etahi atu reo Austronesian.

Me pēhea te ki te ako I Te Reo Māori I roto i te ara tino tika?

1. Whakauruhia koe ki Te ahurea Malagasy: ko te huarahi pai ki te ako i tetahi reo ko te whakauru ki te ahurea e pa ana ki a ia. Rapua ngā whai wāhitanga ki Te haere ki Madagascar, ki te haere rānei ki ngā rohe e noho Ana te Iwi O Madagascar kia mārama ai ki tō rātou ahurea me tō rātou reo.
2. Invest in Malagasy language materials: he maha ngā rauemi e wātea ana hei āwhina i a koe ki te ako i te reo Māori. Te haumi ki ngā rauemi pēnei i ngā pukapuka, ngā akoranga me ngā rauemi oro-tirohanga.
3. Rapua he kaiako, he hoa whakawhiti reo rānei: he rauemi tino nui te kaikōrero taketake o te reo hei āwhina i a koe ki te whakapai ake i ō pūkenga reo. Kimihia te kaiako mātanga ranei hoa whakawhiti reo nei e nehenehe e tauturu ia koe tino tou pronunciation, me te whakamōhio ia koe ki te kupu hou.
4. Korero me te mahi i nga wa katoa: ko te huarahi pai ki te ako i tetahi reo ko te whakauru i a koe ki roto, me te mahi i te korero i te mea ka taea. Ngana ki te kimi whai wāhitanga ki te mahi tahi me ngā kaikōrero taketake, ki te whakauru atu rānei ki ngā karapu reo, ki ngā akomanga rānei.
5. Haere auaha: whakamahia to auaha ki te haere mai ki nga mahi ngahau me te whai kiko hei awhina i a koe ki te ako I Te Reo Malagasy. Hei tauira, ka taea e koe te waihanga i ngā kāri whakaata hei āwhina i a koe ki te ako i ngā kupu hou, te mātakitaki i ngā kiriata Me ngā WHAKAATURANGA POUAKA whakaata O Madagascar kia whakamahia ai ki te reo, te waihanga rānei i ō ake kōrero, i ngā waiata rap rānei i Te reo Malagasy.


HONONGA;

Waihanga
Te rārangi hou
Ko te rārangi common
Waihanga
Nuku _porowhiu
Tārua
Ko tenei rarangi kaore ano kia whakahoutia e te rangatira. Ka taea e koe te neke i te rārangi ki koe hanga tāpiritanga ranei
Whakaorangia te reira rite toku rārangi
Unsubscribe
    Ohauru
    Nuku ki te rārangi
      Waihangatia he rārangi
      Tiaki
      Whakaingoa anō i te rārangi
      Tiaki
      Nuku ki te rārangi
        Rārangi tārua
          Rārangi Share
          Ko te rārangi common
          Tōia te kōnae i konei
          Kōnae i roto i te jpg, teitei, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, hōputu pptx me ētahi atu hōputu ki runga ki te 5 MB